Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Prośby o tłumaczenia - vovere

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 41 - 60 spośród około 120
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 Następny >>
79
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki baya kalabalık alemi yapıyorsunuz..
Arkadaşların bayağı kalabalık, alem mi yapıyorsunuz ?
Sofradaki vodka mı yoksa limon suyu mu ?

Ukończone tłumaczenia
Angielski You have alot of friends.
45
Język źródłowy
Angielski We had a nice birthday party with some delicious...
We had a nice birthday party with some delicious wine

Ukończone tłumaczenia
Turecki we had a birtday party with some delicious
149
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski I know you are going to join the Turkish army...
I know you are going to join the Turkish army soon.I wish you good luck there.Be very careful and stay safe.And please remember-I'm still your friend and wish you only the best

Ukończone tłumaczenia
Turecki Askere gideceÄŸini biliyorum
16
Język źródłowy
Turecki sende ne var ne yok
sende ne var ne yok

Ukończone tłumaczenia
Angielski How are you?
21
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski I'm fine.Better than ever
I'm fine.Better than ever

Ukończone tłumaczenia
Turecki Ä°yiyim
22
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski Love and treasure your life
Love and treasure your life

Ukończone tłumaczenia
Turecki Hayatını sev ve onun değerini bil.
43
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki medyadan hayatta olup olmadığımı takip edebilirsin
medyadan hayatta olup olmadığımı takip edebilirsin.
diacritics edited -handyy-

Ukończone tłumaczenia
Angielski You can follow
113
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski the master of his destiny...
Everyone is the master of his destiny.We live only once and I hope you know which way you are going.In any way,I'll always support you

Ukończone tłumaczenia
Turecki Herkes kendi kaderinin hakimidir
56
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki ölüm ölüm dedigin nesir gülüm ben senin icin...
ölüm ölüm dedigin nedir gülüm ben senin icin yaşamayı göze almışım
<edit>" yeşamayı" with "yaşamayı" and "nesir" with "nedir"</edit> (01/13/francky thanks to cheescake, vovere and turkishmiss's notifications)

Ukończone tłumaczenia
Angielski Death, what is the thing that..
100
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki ölmek icin yaşamıyorum vatanım milletim ülkem...
ölmek icin yaşamıyorum vatanım milletim ülkem icin yaşıyorum ve gerekirse bunlar icin ilürüm ve gidişat bunu gösteriyor

Ukończone tłumaczenia
Angielski I'm not living for dying.
75
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski I'm sad because of your way of life
I'm sad because of your way of life.You are always on my mind.I'm fearing for your safety

Ukończone tłumaczenia
Turecki Hayat yolun yüzünden üzgünüm.
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 Następny >>